Lukas
Monday, May 10, 2010
Last changes: Friday, May 14, 2010
|
|

Der Fluss diente früher als Schutz für die Stadt.
The river was used as a protection for the city.
Il fiume un tempo era utilizzato come protezione per la città.
|
Walter
Monday, May 10, 2010
Last changes: Friday, May 14, 2010
|
|

Lea ist heute fotogen.
Lea is photogenic today.
Lea oggi è fotogenica.
|
Thomas
Monday, May 10, 2010
Last changes: Friday, May 14, 2010
|
|

Hier wurde früher Steinkohle abgebaut.
That was a coal mine.
Questo era una miniera di carbone.
|
Hannah
Monday, May 10, 2010
Last changes: Friday, May 14, 2010
|
|

Wir gingen im Industriemuseum in einen Schaustollen.
Siamo andati in una galleria espositiva al Museo Industriale .
We went into an exhibition gallery in the Industrial Museum.
|
Nadine G.
Monday, May 10, 2010
|
|

Carolin dorme
Carolin sleeping
Carolin beim Schlafen
|
Hannah
Monday, May 10, 2010
|
|

Im Industriemuseum hatten wir eine Führung.
Nel Museo Industriale, abbiamo avuto una guida.
In the Industrial Museum, we had a guide.
|
Laura Fontana
Monday, May 10, 2010
Last changes: Friday, May 14, 2010
|
|

Diese Kirche haben wir bei der Anreise gesehen.
We saw this church on arrival.
Questa chiesa l´abbiamo visto nel viaggio.
|
Nadine G.
Monday, May 10, 2010
Last changes: Friday, May 14, 2010
|
|

Manuel beim Trinken
Manuel drinking
Manuel beve.
|
Aaron
Monday, May 10, 2010
Last changes: Wednesday, December 15, 2010
|
|

Der Lehrer träumt
Il maestro dei sogni
The teacher dreams
|
Stefan G
Monday, May 10, 2010
Last changes: Wednesday, December 15, 2010
|
|

Das ist der Hauptbahnhofeingang in Osnabrück.
Questo è l'ingresso principale della stazione di Osnabrück.
This is the entrance of the main station in Osnabrück.
|
Category:
MEPEUS Projekt